四虎AV成人在线观看|免费免费特黄的欧美大片|人妻丝袜中文字幕一区三区|性爱一级二级三级|日本黄色视频在线观看免费|亚洲午夜天堂超碰大香蕉中出|国产日韩三级黄色AV一区二区三区|a片网站在线观看视频|人人AV播放日韩操在线|国产伦清品一区二区三区

正在閱讀:

靠近毀滅來理解生命|一周新書推薦

掃一掃下載界面新聞APP

靠近毀滅來理解生命|一周新書推薦

一周關鍵詞:素人寫作、圓、施密特、比特幣、赫爾佐格、出版……

當地時間2025年9月14日,法國法蘭西島大區(qū)巴黎,法國國家圖書館黎塞留館。(圖片來源:視覺中國)

《我戀禾谷》

玉珍 著
博集天卷·湖南文藝出版社 2025-11

“我的一生仿佛都被春天反復裝訂,第一頁是啼哭,末章是嘆息,中間是起毛的章節(jié),是我和老大一同走過的三十五年。我們在一場春風中偶然相遇,又失散在另一場春風里?!?/span>

《我戀禾谷》是作者玉珍的第一本短篇小說集。她生于上世紀五十年代,在退休后、七十歲時開始寫作。這本書匯集了她根據自身與身邊人經歷創(chuàng)作的十個故事,呈現(xiàn)北方鄉(xiāng)村生活的細節(jié)與代際變遷。

玉珍并非受過專業(yè)訓練的作者。她曾在中小學任教,也做過基層公務員。丈夫去世后,她開始在小紅書上記錄生活,逐漸形成了以鄉(xiāng)土、家庭與時間為核心的書寫。她的文字語言直接、敘述節(jié)奏緩慢,少有文學技巧,卻保留了個人經驗的粗糲質感。

書中的十篇作品以個體生命為線索,貫穿家庭、勞作、離散與衰老等主題。一次爭吵、一場葬禮、一次沉默的對視。這些細節(jié)共同勾勒出一個普通家庭在社會變遷中的情感結構,也折射出當代鄉(xiāng)村與城市之間的心理距離。

《我戀禾谷》在互聯(lián)網上的傳播,部分源于它的“素人作者”身份,但其價值更在于它展示了另一種寫作路徑,個人經驗如何在公共敘事中被重新聽見。與楊本芬《秋園》等作品相似,它通過私人記憶補充宏大敘事中被忽略的生活樣貌。記錄一個普通人如何通過寫作,與失去、孤獨和年代的更替保持聯(lián)系。

《似愛而非》

[美] 麥莉·梅洛 著 李思璟 譯 
驚奇·廣西師范大學出版社 2025-11

“在我的故事里,‘似愛而非’這個短語是指對某人的迷戀。但這個短語其實也源自濟慈的詩歌《夜鶯頌》中的一句(and I have been half in love with easeful death.)。所以,這個短語同時包含了性與死亡的含義,我覺得這很適合作為這部小說集的書名?!?/span>

在欲望與意外之間,每個人都在試圖靠近“愛”,卻未必能抵達。

《似愛而非》是美國作家麥莉·梅洛的短篇小說集,也是她的成名之作。全書收錄十四個故事,圍繞家庭、婚姻、親密關系與命運的偶然展開。故事的背景多在美國西部:遼闊、沉默、帶著某種冷峻的質地,人們在看似平靜的生活中,緩慢而無聲地被情感牽引或撕裂。

梅洛的寫作方式簡潔克制,她關注情感內部的縫隙:人與人之間“似愛而非”的狀態(tài),既有依戀,也有誤解。她筆下的角色往往生活在模糊地帶:一個寡婦在丈夫去世后與舊友糾纏不清,一名牧場女孩渴望逃離卻被命運牽回原地,一位母親和孩子的生活因一匹小馬的誕生而被改變。那些關系并不壯闊,卻異常真實。

麥莉·梅洛生于1972年,來自美國蒙大拿州,曾獲美國筆會馬拉默德獎、古根海姆獎等。她的寫作主題常與個人道德判斷、日常倫理和地方性經驗相關。

《圓的變形》

[比利時] 喬治·普萊 著 鐘牧辰 呂肖璇 閆瑾 譯 
新行思·北京聯(lián)合出版公司 2025-11 

在西方思想史中,“圓”是一個被反復描繪與解釋的形象。它既是宇宙的模型、完美的象征,也是一種隱喻,關于中心、邊界、秩序與自我?!秷A的變形》是比利時學者喬治·普萊的代表作之一,他以“圓”這一圖像為線索,重訪自文藝復興以來的文學與哲學傳統(tǒng),勾勒出人類從“神的圓”到“人的圓”的思想變形過程。

普萊是“日內瓦學派”的核心成員,以研究意識中的文學形象著稱。本書可視為他“人類時間研究”系列的重要組成部分。作者在書中分析了盧梭、巴爾扎克、帕斯卡爾、愛倫·坡、波德萊爾等人的作品,考察他們如何在各自的寫作中賦予“圓”不同的意義:對盧梭而言,圓是自我向世界的擴張;對帕斯卡爾而言,它揭示了人在宇宙中的渺??;而對坡與波德萊爾來說,圓形象征著意識的循環(huán)與困境,人永遠被自己的感知所包圍。

《圓的變形》不只是一部關于形象的研究,也是一部精神史。普萊追蹤“圓”這一符號如何從托勒密的宇宙觀、經院哲學的神學象征,一步步轉向現(xiàn)代主體的心理結構。當“上帝的圓心”逐漸消失,人類開始在自身內部尋找秩序:圓不再代表世界的完整,而代表意識的封閉與反思。

《論專政》

[德] 卡爾·施米特 著 史敏岳 譯 
世紀文景·上海人民出版社 2025-9

當法律失效時,誰來做最后的決定?

在20世紀的政治思想史中,卡爾·施米特始終是一位難以回避的人物,也是最具有爭議的政治思想家之一。他的思想觸及現(xiàn)代政治的多個關鍵問題:國家如何在緊急狀態(tài)中維持自身?憲政民主是否能承受極端情境?他在納粹政權時期的合作經歷,也讓他的思想始終帶著復雜性。

寫于1921年的《論專政》,是他最早系統(tǒng)闡述“例外狀態(tài)”與“主權決斷”概念的著作,回溯了從16世紀王權國家到法國大革命的政治演變。施米特區(qū)分了兩種“專政”:一種是為了恢復秩序的“委托專政”,另一種則是在危機中重新制定規(guī)則的“主權專政”。在他看來,現(xiàn)代國家的核心,不在于日常的行政運作,而在于例外情境下的決斷,當法律無法再維持秩序時,是誰有權宣布例外、暫停規(guī)則、重新定義合法性。

有批評者認為,施米特把政治核心從程序移向“個人的政治判斷”,容易滑向威權合法化:任何掌握國家機器的力量,都可能以“危機”為名,繞開既有制度。這在后來的歷史中,被很多人視為為納粹的權力擴張?zhí)峁┝烁拍钚月窂健?/p>

然而,回避施米特并不能解決當代政治的困境。從反恐到公共衛(wèi)生危機,從緊急狀態(tài)立法到行政權擴張,現(xiàn)代國家不斷在例外與常態(tài)之間搖擺,《論專政》對危機治理的追問或許能指向現(xiàn)實:制度如何面對它無法預設的情境?法律之外是否存在一個決定秩序歸屬的黑箱?

此次中譯本由史敏岳翻譯,并收錄劉小楓的長篇導讀〈魏瑪共和的生死存亡與例外狀態(tài)〉。

《比特本位》

周洛華 著
上海財經大學出版社 2025-9

當貨幣不再由國家定義,我們還相信什么?

《比特本位》是一部試圖重新解釋“錢”的書。作者周洛華既是經濟學者,也是一位觀察者,他從金融學、哲學到人類學,追問一個看似簡單的問題:為什么在央行發(fā)行貨幣的時代,比特幣這樣的“去中心化貨幣”會出現(xiàn)?

書中借用了人類學家的研究:在一個由首領主導的部落中,總會誕生新的去中心化群體。周洛華據此提出,貨幣的演變,其實反映的是人類在權力與信任之間的博弈。貨幣不僅是交易工具,更是一種“集體共識”,一種我們共同相信的秩序。

從《管子》的經濟思想到羅馬帝國的金融實驗,從金本位到數字貨幣,從“石幣島”的流通邏輯到幣圈玩家的現(xiàn)實生活。比特幣不僅是投機品,也是一種文化現(xiàn)象。

《靈魂的風景:赫爾佐格回憶錄》

[德] 沃納·赫爾佐格 著 沈巍 譯 
新經典文化·文匯出版社 2025-10 

八十歲的沃納·赫爾佐格終于寫下了自己的故事。這位在影史上以瘋狂著稱的導演,以直接、冷峻的筆法,回看自己半個世紀的創(chuàng)作與生存。

赫爾佐格生于戰(zhàn)后德國的廢墟,成長于鄉(xiāng)村。十五歲決定成為導演,二十六歲拍出首部長片獲柏林銀熊獎,從此踏上一條孤獨而持續(xù)的創(chuàng)作之路。吃皮鞋、跳仙人掌叢、催眠演員,在冰雪中從慕尼黑徒步前往巴黎;曾在秘魯險些被游擊隊斬首,在喀麥隆被關進監(jiān)獄,在中非患上傳染病。對他而言,影像不是表達,是一種在混亂世界中維系秩序的方式。

《靈魂的風景》并非傳統(tǒng)意義上的回憶錄。它以片段、意識流的方式展開,時間線反復回旋,像他的電影一樣游走在真實與幻覺之間。赫爾佐格在書中不斷追問“真實”的邊界,也重新審視自己所信奉的影像倫理:面對世界的荒誕與殘酷,一個創(chuàng)作者能否仍然保持對“狂喜真實”的信念。文字中的赫爾佐格,與電影中的他并無二致。他敘述母親在饑餓中維持尊嚴的場景,也寫自己如何厭惡心理分析、拒絕解釋;在極端環(huán)境中拍攝時的執(zhí)念,與他反復提及的孤獨,共同構成了一種反常規(guī)的存在姿態(tài),“靠近毀滅來理解生命”的沖動。

這本書是對一個時代精神的注腳,從戰(zhàn)后廢墟到數字化影像,從浪漫主義的余燼到算法時代的秩序,赫爾佐格始終以一種邊緣的方式存在。

《明天開始做出版》

[日] 島田潤一郎 著 唐詩 譯 
明室Lucida·北京聯(lián)合出版公司 2025-11

在日本出版界,島田潤一郎幾乎是一個“異類”。他沒有名校光環(huán),也不是資深編輯出身。三十多歲那年,表哥去世、夢想破滅、工作全無,他用借來的錢成立了名為“夏葉社”的出版社,只有他一個人。寫信邀約作者,拜訪書店推銷,獨自挑選封面布料……從注冊資金到設計細節(jié),全部親力親為。十幾年后,夏葉社出版了四十余種圖書,成為日本獨立出版的標志性存在。

《明天開始做出版》是島田潤一郎的自傳隨筆,也是他寫給所有“想重新開始的人”的溫柔信件。書中沒有宏大的成功學敘事,只有一個普通人試圖靠近書、靠近他人的過程,那些失敗的求職信、深夜的編輯焦慮、與作者在居酒屋相遇的瞬間。他沒有天賦,也沒有資源,卻用一本本紙書,與世界重新建立聯(lián)系。在他看來,做書不僅是謀生的手段,更是留住人與人之間溫度的方式。正如他所說:“抱著重活一次的覺悟,全力以赴地去做些什么?!?/span>

這本書也為愛書人揭開了出版業(yè)的另一面——從策劃到印刷、從裝幀到發(fā)行。它提醒我們,閱讀與出版并非被算法和銷量驅動的工業(yè)鏈,而是一種人與世界對話的方式。

島田潤一郎1976年出生于日本高知縣,畢業(yè)于日本大學商學院會計學科。曾夢想成為小說家,一邊打零工一邊寫小說,最后放棄。2009年9月在東京吉祥寺創(chuàng)辦“一人出版社”夏葉社,從策劃出版到宣傳發(fā)行都親力親為,經營至今十余年,出版圖書四十余種。

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

靠近毀滅來理解生命|一周新書推薦

一周關鍵詞:素人寫作、圓、施密特、比特幣、赫爾佐格、出版……

當地時間2025年9月14日,法國法蘭西島大區(qū)巴黎,法國國家圖書館黎塞留館。(圖片來源:視覺中國)

《我戀禾谷》

玉珍 著
博集天卷·湖南文藝出版社 2025-11

“我的一生仿佛都被春天反復裝訂,第一頁是啼哭,末章是嘆息,中間是起毛的章節(jié),是我和老大一同走過的三十五年。我們在一場春風中偶然相遇,又失散在另一場春風里?!?/span>

《我戀禾谷》是作者玉珍的第一本短篇小說集。她生于上世紀五十年代,在退休后、七十歲時開始寫作。這本書匯集了她根據自身與身邊人經歷創(chuàng)作的十個故事,呈現(xiàn)北方鄉(xiāng)村生活的細節(jié)與代際變遷。

玉珍并非受過專業(yè)訓練的作者。她曾在中小學任教,也做過基層公務員。丈夫去世后,她開始在小紅書上記錄生活,逐漸形成了以鄉(xiāng)土、家庭與時間為核心的書寫。她的文字語言直接、敘述節(jié)奏緩慢,少有文學技巧,卻保留了個人經驗的粗糲質感。

書中的十篇作品以個體生命為線索,貫穿家庭、勞作、離散與衰老等主題。一次爭吵、一場葬禮、一次沉默的對視。這些細節(jié)共同勾勒出一個普通家庭在社會變遷中的情感結構,也折射出當代鄉(xiāng)村與城市之間的心理距離。

《我戀禾谷》在互聯(lián)網上的傳播,部分源于它的“素人作者”身份,但其價值更在于它展示了另一種寫作路徑,個人經驗如何在公共敘事中被重新聽見。與楊本芬《秋園》等作品相似,它通過私人記憶補充宏大敘事中被忽略的生活樣貌。記錄一個普通人如何通過寫作,與失去、孤獨和年代的更替保持聯(lián)系。

《似愛而非》

[美] 麥莉·梅洛 著 李思璟 譯 
驚奇·廣西師范大學出版社 2025-11

“在我的故事里,‘似愛而非’這個短語是指對某人的迷戀。但這個短語其實也源自濟慈的詩歌《夜鶯頌》中的一句(and I have been half in love with easeful death.)。所以,這個短語同時包含了性與死亡的含義,我覺得這很適合作為這部小說集的書名?!?/span>

在欲望與意外之間,每個人都在試圖靠近“愛”,卻未必能抵達。

《似愛而非》是美國作家麥莉·梅洛的短篇小說集,也是她的成名之作。全書收錄十四個故事,圍繞家庭、婚姻、親密關系與命運的偶然展開。故事的背景多在美國西部:遼闊、沉默、帶著某種冷峻的質地,人們在看似平靜的生活中,緩慢而無聲地被情感牽引或撕裂。

梅洛的寫作方式簡潔克制,她關注情感內部的縫隙:人與人之間“似愛而非”的狀態(tài),既有依戀,也有誤解。她筆下的角色往往生活在模糊地帶:一個寡婦在丈夫去世后與舊友糾纏不清,一名牧場女孩渴望逃離卻被命運牽回原地,一位母親和孩子的生活因一匹小馬的誕生而被改變。那些關系并不壯闊,卻異常真實。

麥莉·梅洛生于1972年,來自美國蒙大拿州,曾獲美國筆會馬拉默德獎、古根海姆獎等。她的寫作主題常與個人道德判斷、日常倫理和地方性經驗相關。

《圓的變形》

[比利時] 喬治·普萊 著 鐘牧辰 呂肖璇 閆瑾 譯 
新行思·北京聯(lián)合出版公司 2025-11 

在西方思想史中,“圓”是一個被反復描繪與解釋的形象。它既是宇宙的模型、完美的象征,也是一種隱喻,關于中心、邊界、秩序與自我。《圓的變形》是比利時學者喬治·普萊的代表作之一,他以“圓”這一圖像為線索,重訪自文藝復興以來的文學與哲學傳統(tǒng),勾勒出人類從“神的圓”到“人的圓”的思想變形過程。

普萊是“日內瓦學派”的核心成員,以研究意識中的文學形象著稱。本書可視為他“人類時間研究”系列的重要組成部分。作者在書中分析了盧梭、巴爾扎克、帕斯卡爾、愛倫·坡、波德萊爾等人的作品,考察他們如何在各自的寫作中賦予“圓”不同的意義:對盧梭而言,圓是自我向世界的擴張;對帕斯卡爾而言,它揭示了人在宇宙中的渺??;而對坡與波德萊爾來說,圓形象征著意識的循環(huán)與困境,人永遠被自己的感知所包圍。

《圓的變形》不只是一部關于形象的研究,也是一部精神史。普萊追蹤“圓”這一符號如何從托勒密的宇宙觀、經院哲學的神學象征,一步步轉向現(xiàn)代主體的心理結構。當“上帝的圓心”逐漸消失,人類開始在自身內部尋找秩序:圓不再代表世界的完整,而代表意識的封閉與反思。

《論專政》

[德] 卡爾·施米特 著 史敏岳 譯 
世紀文景·上海人民出版社 2025-9

當法律失效時,誰來做最后的決定?

在20世紀的政治思想史中,卡爾·施米特始終是一位難以回避的人物,也是最具有爭議的政治思想家之一。他的思想觸及現(xiàn)代政治的多個關鍵問題:國家如何在緊急狀態(tài)中維持自身?憲政民主是否能承受極端情境?他在納粹政權時期的合作經歷,也讓他的思想始終帶著復雜性。

寫于1921年的《論專政》,是他最早系統(tǒng)闡述“例外狀態(tài)”與“主權決斷”概念的著作,回溯了從16世紀王權國家到法國大革命的政治演變。施米特區(qū)分了兩種“專政”:一種是為了恢復秩序的“委托專政”,另一種則是在危機中重新制定規(guī)則的“主權專政”。在他看來,現(xiàn)代國家的核心,不在于日常的行政運作,而在于例外情境下的決斷,當法律無法再維持秩序時,是誰有權宣布例外、暫停規(guī)則、重新定義合法性。

有批評者認為,施米特把政治核心從程序移向“個人的政治判斷”,容易滑向威權合法化:任何掌握國家機器的力量,都可能以“危機”為名,繞開既有制度。這在后來的歷史中,被很多人視為為納粹的權力擴張?zhí)峁┝烁拍钚月窂健?/p>

然而,回避施米特并不能解決當代政治的困境。從反恐到公共衛(wèi)生危機,從緊急狀態(tài)立法到行政權擴張,現(xiàn)代國家不斷在例外與常態(tài)之間搖擺,《論專政》對危機治理的追問或許能指向現(xiàn)實:制度如何面對它無法預設的情境?法律之外是否存在一個決定秩序歸屬的黑箱?

此次中譯本由史敏岳翻譯,并收錄劉小楓的長篇導讀〈魏瑪共和的生死存亡與例外狀態(tài)〉。

《比特本位》

周洛華 著
上海財經大學出版社 2025-9

當貨幣不再由國家定義,我們還相信什么?

《比特本位》是一部試圖重新解釋“錢”的書。作者周洛華既是經濟學者,也是一位觀察者,他從金融學、哲學到人類學,追問一個看似簡單的問題:為什么在央行發(fā)行貨幣的時代,比特幣這樣的“去中心化貨幣”會出現(xiàn)?

書中借用了人類學家的研究:在一個由首領主導的部落中,總會誕生新的去中心化群體。周洛華據此提出,貨幣的演變,其實反映的是人類在權力與信任之間的博弈。貨幣不僅是交易工具,更是一種“集體共識”,一種我們共同相信的秩序。

從《管子》的經濟思想到羅馬帝國的金融實驗,從金本位到數字貨幣,從“石幣島”的流通邏輯到幣圈玩家的現(xiàn)實生活。比特幣不僅是投機品,也是一種文化現(xiàn)象。

《靈魂的風景:赫爾佐格回憶錄》

[德] 沃納·赫爾佐格 著 沈巍 譯 
新經典文化·文匯出版社 2025-10 

八十歲的沃納·赫爾佐格終于寫下了自己的故事。這位在影史上以瘋狂著稱的導演,以直接、冷峻的筆法,回看自己半個世紀的創(chuàng)作與生存。

赫爾佐格生于戰(zhàn)后德國的廢墟,成長于鄉(xiāng)村。十五歲決定成為導演,二十六歲拍出首部長片獲柏林銀熊獎,從此踏上一條孤獨而持續(xù)的創(chuàng)作之路。吃皮鞋、跳仙人掌叢、催眠演員,在冰雪中從慕尼黑徒步前往巴黎;曾在秘魯險些被游擊隊斬首,在喀麥隆被關進監(jiān)獄,在中非患上傳染病。對他而言,影像不是表達,是一種在混亂世界中維系秩序的方式。

《靈魂的風景》并非傳統(tǒng)意義上的回憶錄。它以片段、意識流的方式展開,時間線反復回旋,像他的電影一樣游走在真實與幻覺之間。赫爾佐格在書中不斷追問“真實”的邊界,也重新審視自己所信奉的影像倫理:面對世界的荒誕與殘酷,一個創(chuàng)作者能否仍然保持對“狂喜真實”的信念。文字中的赫爾佐格,與電影中的他并無二致。他敘述母親在饑餓中維持尊嚴的場景,也寫自己如何厭惡心理分析、拒絕解釋;在極端環(huán)境中拍攝時的執(zhí)念,與他反復提及的孤獨,共同構成了一種反常規(guī)的存在姿態(tài),“靠近毀滅來理解生命”的沖動。

這本書是對一個時代精神的注腳,從戰(zhàn)后廢墟到數字化影像,從浪漫主義的余燼到算法時代的秩序,赫爾佐格始終以一種邊緣的方式存在。

《明天開始做出版》

[日] 島田潤一郎 著 唐詩 譯 
明室Lucida·北京聯(lián)合出版公司 2025-11

在日本出版界,島田潤一郎幾乎是一個“異類”。他沒有名校光環(huán),也不是資深編輯出身。三十多歲那年,表哥去世、夢想破滅、工作全無,他用借來的錢成立了名為“夏葉社”的出版社,只有他一個人。寫信邀約作者,拜訪書店推銷,獨自挑選封面布料……從注冊資金到設計細節(jié),全部親力親為。十幾年后,夏葉社出版了四十余種圖書,成為日本獨立出版的標志性存在。

《明天開始做出版》是島田潤一郎的自傳隨筆,也是他寫給所有“想重新開始的人”的溫柔信件。書中沒有宏大的成功學敘事,只有一個普通人試圖靠近書、靠近他人的過程,那些失敗的求職信、深夜的編輯焦慮、與作者在居酒屋相遇的瞬間。他沒有天賦,也沒有資源,卻用一本本紙書,與世界重新建立聯(lián)系。在他看來,做書不僅是謀生的手段,更是留住人與人之間溫度的方式。正如他所說:“抱著重活一次的覺悟,全力以赴地去做些什么?!?/span>

這本書也為愛書人揭開了出版業(yè)的另一面——從策劃到印刷、從裝幀到發(fā)行。它提醒我們,閱讀與出版并非被算法和銷量驅動的工業(yè)鏈,而是一種人與世界對話的方式。

島田潤一郎1976年出生于日本高知縣,畢業(yè)于日本大學商學院會計學科。曾夢想成為小說家,一邊打零工一邊寫小說,最后放棄。2009年9月在東京吉祥寺創(chuàng)辦“一人出版社”夏葉社,從策劃出版到宣傳發(fā)行都親力親為,經營至今十余年,出版圖書四十余種。

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。