四虎AV成人在线观看|免费免费特黄的欧美大片|人妻丝袜中文字幕一区三区|性爱一级二级三级|日本黄色视频在线观看免费|亚洲午夜天堂超碰大香蕉中出|国产日韩三级黄色AV一区二区三区|a片网站在线观看视频|人人AV播放日韩操在线|国产伦清品一区二区三区

正在閱讀:

在“屏幕時代”找回感知的能力

掃一掃下載界面新聞APP

在“屏幕時代”找回感知的能力

“相較于60年代的青年,今天的我們很大程度上已經(jīng)失去了對公共空間的感知?!?/p>

界面新聞記者 | 實習記者 郭珂濛 記者 徐魯青

界面新聞編輯 | 姜妍

界面文化訪談托馬斯?奧斯特瑪雅 視頻拍攝:徐魯青

理查已經(jīng)在舞臺上假意推脫三次當國王的情愿,勃金漢公爵鼓動臺下的觀眾們一起大喊理查的名字——聲浪并沒有想象中那樣巨大,觀眾席上不確定的竊笑和“理查”的呼聲一樣多。在此前的一個小時里,被劇迷們親切稱呼為“拉老師”的拉斯?艾丁格 (德國男演員,1999年起成為柏林邵賓納劇院核心演員)讓觀眾看到了理查的貪婪殘忍,當勃金漢邀請觀眾一起成為15世紀的倫敦市民,大家開始猶豫:真的要擁護舞臺上這個心靈和外表一樣可怕的惡魔嗎?

當“邵賓納”劇團再次來到中國,當代知名戲劇導演托馬斯?奧斯特瑪雅(Thomas Ostermeier)注意到,劇院中的年輕觀眾變得越來越多,每一次的觀眾參與也都比此前更加投入。

從《哈姆雷特》中演員們走下舞臺與觀眾共舞,到《理查三世》邀請觀眾參與理查加冕,“邵賓納”一直嘗試調(diào)動觀眾直面戲劇拋出的難題。當打破舞臺的“第四面墻”,戲劇從觀眾那里獲得了怎樣的新能量,“邵賓納”又為什么能持續(xù)激發(fā)全球年輕觀眾的熱情?在上海藝術節(jié)期間,界面文化采訪了“邵賓納”劇團藝術總監(jiān)奧斯特瑪雅及拉斯?艾丁格(Lars Eidinger),回顧了“邵賓納”劇團的發(fā)展史,更一起思考藝術可能怎樣開拓公共討論的空間。

1960s-1999:作為公共論壇的戲劇

1961年秋天,德國人對柏林墻的修建還處于一種樂觀的錯愕中。人們都認為這是一個臨時措施,只會持續(xù)幾周、最多幾個月。此時還是個戲劇學生的尤爾根·希特爾姆(Jürgen Schitthelm)動身前往西柏林。不久前,因為父親在金融系統(tǒng)工作,他的申請被東德的戲劇學院拒絕。

希特爾姆沒有設想何時才能返回出身的城市。他雀躍于在西柏林感受到的行動可能性:相較于東柏林成熟的劇院體系,西柏林戲劇資源匱乏,戲劇實踐的機會朝向青年人敞開,學生劇團活躍于學校和城市街角。

被相似的激情感染,希特爾姆在哈勒河岸(Hallesches Ufer)找到了一處空置的工人福利協(xié)會活動廳。這是一棟新樓,但活動廳過去的使用者大多被隔絕在了柏林墻東側(cè)。憑著這份受益于柏林墻的“幸運”,希特爾姆和朋友們擁有了一處不算小的演出空間。他們湊了錢,在這柏林墻西側(cè)五百米的地方成立了“邵賓納”。

邵賓納劇場外觀 圖源:邵賓納官網(wǎng)

在與《每日鏡報》的訪談中,希特爾姆回憶到:“我們是左翼立場,但我們對粗暴的宣傳劇不感興趣。”在意識形態(tài)爭斗先行的時代,希特爾姆試圖尋找一種更緩慢綿密的公共性。第一部在“邵賓納”上演的作品是《狗的遺囑》,在這部源自巴西東北民間傳統(tǒng)的諷喻劇中,小鎮(zhèn)居民圍繞一只狗留下的遺囑展開爭執(zhí):牧師、法官、軍警、婦女會、窮人,每個人都聲稱自己代表真正的“正義”。爭論發(fā)生在鄰近的眼前,觀眾們仿佛也成為參與定奪的一員,共同抉擇怎樣分配狗的財產(chǎn)。對希特爾姆而言,在論辯與諷刺中生成判斷,比簡單的觀點宣傳有力更多。

彼得·施泰因(Peter Stein)在1970年的加入,讓邵賓納逐漸從青年實驗劇場走向歐洲劇場版圖的中心。1981年,“邵賓納”遷入城市核心地帶的門德爾松舊電影宮。空間變大,體制介入,觀眾也不再只是學生、工人和鄰居,而開始包含更多藝術消費者與城市中產(chǎn)。劇院在擴張,劇場中的身份和意見分歧也在擴大,“邵賓納”該為誰存在、向誰發(fā)聲?

施泰因決定把這個議題拋向觀眾。在改編的布萊希特教育劇《母親》(The Mother)中,施泰因的角色們無法再如布萊希特原作中那樣自信喊出“真理屬于人民”的口號。演員被鼓勵互相質(zhì)疑、打斷,口號變得支離破碎,只余臺上一片混亂的呼吸。和“邵賓納”面臨的未來一樣,施泰因自己也感到困惑:“我們的《母親》并沒有結(jié)論。它留下一個問題:在這樣的世界里,團結(jié)究竟可能嗎?”

在屏幕時代感知“此刻”的身體

托馬斯?奧斯特瑪雅 圖源:Young劇場

這一問題的答案在奧斯特瑪雅接管“邵賓納”時變得更加模糊。奧斯特瑪雅還記得,1999年,柏林政治討論的熱度已經(jīng)褪去,人們在新世紀的光景中迫切地擁抱屬于個人的可能性。從希特爾姆以來對劇場作為社會辯論空間的期待,被柏林墻倒塌后的文化市場化和消費主義審美沖淡。

困惑與日俱增,奧斯特瑪雅選擇的回應是與同事們共同寫下《萊尼寧廣場邵賓納宣言》,為“邵賓納”的未來定性:“我們不將劇院視為慰藉的機構,而將其視為不安的現(xiàn)場。我們要把社會沖突重新帶回舞臺。在這里,現(xiàn)實能夠被重新提出與討論。觀眾不應被承認,而應被擾動”。

面對不斷擴大的消費群體,面對那些抱著消閑心態(tài)來到劇場、拒絕被“擾動”的中產(chǎn)觀眾,怎樣的材料可以聯(lián)結(jié)更大部分人?奧斯特瑪雅想到重新使用“經(jīng)典”,那些每一個人都耳熟能詳?shù)墓适?,“讓觀眾在他們以為‘很熟悉’的東西里突然被擊中。”他不否認自己在使用“騙術”:“經(jīng)典就像特洛伊木馬。你掛上《哈姆雷特》、《人民公敵》的招牌,資產(chǎn)階級觀眾會被騙進來,你讓他們看到的卻是此刻的現(xiàn)實?!?/p>

《人民公敵》劇照 圖源:邵賓納劇院官網(wǎng)

“此刻”(the moment),這是奧斯特瑪雅與界面文化的對話中反復出現(xiàn)的詞匯,不只意味著古典作品的布景、服裝都變得當代。奧斯特瑪雅認為相較于60年代的青年,今天的我們很大程度上已經(jīng)失去了對公共空間的感知,“這是一個屏幕時代,我們生活在一個被編輯的世界,一切都可以回放和存檔?!倍鴦隼?,“事件只在此刻發(fā)生、只有此刻有效,觀眾知道這一刻不會再來。此刻使劇場本身就帶有政治力量?!?/p>

拒絕復制的“此刻”意味著不加修飾的真實,無法回避的共處,人與人之間呼吸、身體、情感的相遇。奧斯特瑪雅試圖召回被“屏幕”遮掩的身體與情緒——現(xiàn)代導演通常會弱化理查的駝背,而“邵賓納”版本放大了理查的畸形,艾丁格的右腳被巨大的腳蹼撐開,步態(tài)內(nèi)八、佝僂脊背。觀眾看到一個不斷調(diào)整重心、隨時有失衡風險的身體。這具身體直觀暴露了理查的不安與欲望,讓觀眾能夠理解他為何執(zhí)著于用權力為自己構筑不會傾倒的支點。被時刻強調(diào)的身體畸形,喚起了我們對理查的某種共情。

然而這種共情很快被破壞,舞臺上的權力關系被進一步具象化為身體間的觸碰與羞辱。理查抓起大把白色奶油,用力抹在勃金漢的臉和胸口,對勃金漢大喊:“你看起來像坨屎!”燈光把粘稠的奶油照得反光,理查開始慫恿觀眾一起羞辱勃金漢。第一遍,不少觀眾配合應和;第二遍,理查的呼聲變得像命令,觀眾席多了幾聲不確定的跟隨;第三遍、第四遍,舞臺下的應和聲越來越小,哪怕坐在劇場的遠端,觀眾也能夠逐漸意識到,自己與勃金漢僵直的身體共享著同樣的的尷尬和恐懼,這場羞辱真的還要繼續(xù)下去嗎?

《理查三世》劇照 圖源:Young劇場

在“屏幕時代”圍觀爭議,一切都成為無風險的遠距體驗,連爭議本身的真實性都不斷反轉(zhuǎn)重構,而奧斯特瑪雅制造的“此刻”讓現(xiàn)場的見證和身體的感受成為了直接的逼問:坐在安全區(qū)域的我們要不要親身參與進這場惡作?。渴欠褚米约旱穆曇糁τH眼所見的暴力?從理查、勃金漢,到觀眾,身體的連鎖反應重建了被屏幕消解的公共經(jīng)驗:我們此刻在場,我們需要回應,我們必須為當下的感知與情緒負責,這一瞬間先于理性判斷的猶豫、同情或抗拒,在奧斯特瑪雅看來正是公共討論的起點。

“愚人”是一面鏡子

有趣的是,“邵賓納”對身體的呈現(xiàn)往往伴隨著過火的幽默。劇評家羅伯特·坦尼奇(Robert Tanitch)注意到,當《理查三世》在倫敦巴比肯劇院上演,觀眾們“經(jīng)常不合時宜地大笑,即使可憐的克拉倫斯正在流血而死。”此次上海國際藝術節(jié)《理查三世》的表演現(xiàn)場,劇場的舞臺下,笑聲的爆發(fā)同樣頻繁。這些不嚴肅的笑聲是否悖離了希特爾姆以來對“邵賓納”探討嚴肅公共議題的期待?

接受《衛(wèi)報》采訪時,奧斯特瑪雅提到,他希望角色站在舞臺上的狀態(tài)能夠“像一位脫口秀演員”。這是個饒有意味的比喻:相較沉浸于角色故事中的話劇演員,脫口秀演員站在笑話之外,永遠知道自己在操縱笑點。從理查調(diào)笑他人時與觀眾的直接互動,到哈姆雷特排演戲中戲時對表演規(guī)則的戲謔,“邵賓納”作品的主角總帶著令人不安的自覺。我們知道他們在“故意”讓我們發(fā)笑。那么面對這些殘忍的笑話和刻意的征詢,笑還是不笑,成為了轉(zhuǎn)移到觀眾身上的倫理選擇。

奧斯特瑪雅的舞臺之所以迷人,也在于這種“脫口秀”式的表演會隨時崩塌。當理查毫無預兆地開始嘶吼,或哈姆雷特在舞臺中央把泥土直接塞進嘴里咀嚼,觀眾意識到“幽默”依賴的理性并不穩(wěn)固。笑,在文化史學者看來,本是一種保持間離舉措:通過“發(fā)笑”,我們把自己和被笑的對象區(qū)隔開,以證明自身的優(yōu)越地位。但在“邵賓納”的作品中,這層安全的網(wǎng)膜常被突如其來的身體搞笑刺破,操縱笑點的角色忽然失控為被笑的對象,這讓我們驚覺,嘲笑和被笑的距離是這樣模糊。

拉斯?艾丁格扮演的哈姆雷特 圖源:Young劇場

這讓艾丁格想到經(jīng)常出現(xiàn)在自己腦中的一句話:“你高看我,我就是神;你俯視我,我就是小丑;你直視我,你會看見你自己?!薄皯騽〉囊饬x是讓自己成為一面鏡子”,艾丁格告訴界面文化,為此他不害怕成為一個“愚人”(fool):“我永遠愿意展現(xiàn)反英雄的那一面,這樣的角色更能讓人卸下戒備,誘惑人貼近自己這一邊”,在信任生成之后,再反轉(zhuǎn)角色,表現(xiàn)更復雜、更令人不安的面向,迫使人重新審視自己的判斷。在“邵賓納”的作品中,“笑”正是這樣一種誘惑,讓我們能夠輕松理解這些“反英雄”角色的厭世與破損——這與今天的我們何其相似;但也在我們分享著同樣的焦慮時,突然暴露它催生的權力欲讓人多么接近一個小丑。

對于施泰因留下的問題,這也許就是奧斯特瑪雅和艾丁格的回答。在一個難以談論嚴肅問題的時代,不妨讓大家先笑起來,讓人在有距離的反諷與身體的狂歡之間擺動。在這樣的擺動中我們意識到,“笑”并不意味著對“嚴肅”的否認,也從不會抹除立場,相反,每一次為何而笑、怎樣發(fā)笑都是自我拷問的契機。艾丁格在臺上大笑不止,但在接受界面文化的采訪時,他呈現(xiàn)出另一種狀態(tài),眉頭微蹙,聲音沉實。當被問起加入邵賓納二十八年最難忘的時刻,率先出現(xiàn)在艾丁格腦海中的場景仍是:在伊朗演出時,他在舞臺的燈光下望見席間一排戴著頭巾的女性,大笑著的他難以平息內(nèi)心涌動的憤怒。

 

參考資料:

https://www.theguardian.com/stage/2016/jun/06/thomas-ostermeier-richard-iii-language-german-shakespeare?utm_source=chatgpt.com

https://www.tagesspiegel.de/politik/ganz-gross--und-selten-klein-2199673.html?utm_source=chatgpt.com

https://www.maturetimes.co.uk/lars-eidingers-richard-iii-one-man-star-turn/

https://www.performanceparadigm.net/index.php/journal/article/view/142?utm_source=chatgpt.com

https://read.dukeupress.edu/theater/article-abstract/9/1/50/24675/Utopia-as-the-Past-Conserved-An-Interview-with?redirectedFrom=PDF

未經(jīng)正式授權嚴禁轉(zhuǎn)載本文,侵權必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

在“屏幕時代”找回感知的能力

“相較于60年代的青年,今天的我們很大程度上已經(jīng)失去了對公共空間的感知。”

界面新聞記者 | 實習記者 郭珂濛 記者 徐魯青

界面新聞編輯 | 姜妍

界面文化訪談托馬斯?奧斯特瑪雅 視頻拍攝:徐魯青

理查已經(jīng)在舞臺上假意推脫三次當國王的情愿,勃金漢公爵鼓動臺下的觀眾們一起大喊理查的名字——聲浪并沒有想象中那樣巨大,觀眾席上不確定的竊笑和“理查”的呼聲一樣多。在此前的一個小時里,被劇迷們親切稱呼為“拉老師”的拉斯?艾丁格 (德國男演員,1999年起成為柏林邵賓納劇院核心演員)讓觀眾看到了理查的貪婪殘忍,當勃金漢邀請觀眾一起成為15世紀的倫敦市民,大家開始猶豫:真的要擁護舞臺上這個心靈和外表一樣可怕的惡魔嗎?

當“邵賓納”劇團再次來到中國,當代知名戲劇導演托馬斯?奧斯特瑪雅(Thomas Ostermeier)注意到,劇院中的年輕觀眾變得越來越多,每一次的觀眾參與也都比此前更加投入。

從《哈姆雷特》中演員們走下舞臺與觀眾共舞,到《理查三世》邀請觀眾參與理查加冕,“邵賓納”一直嘗試調(diào)動觀眾直面戲劇拋出的難題。當打破舞臺的“第四面墻”,戲劇從觀眾那里獲得了怎樣的新能量,“邵賓納”又為什么能持續(xù)激發(fā)全球年輕觀眾的熱情?在上海藝術節(jié)期間,界面文化采訪了“邵賓納”劇團藝術總監(jiān)奧斯特瑪雅及拉斯?艾丁格(Lars Eidinger),回顧了“邵賓納”劇團的發(fā)展史,更一起思考藝術可能怎樣開拓公共討論的空間。

1960s-1999:作為公共論壇的戲劇

1961年秋天,德國人對柏林墻的修建還處于一種樂觀的錯愕中。人們都認為這是一個臨時措施,只會持續(xù)幾周、最多幾個月。此時還是個戲劇學生的尤爾根·希特爾姆(Jürgen Schitthelm)動身前往西柏林。不久前,因為父親在金融系統(tǒng)工作,他的申請被東德的戲劇學院拒絕。

希特爾姆沒有設想何時才能返回出身的城市。他雀躍于在西柏林感受到的行動可能性:相較于東柏林成熟的劇院體系,西柏林戲劇資源匱乏,戲劇實踐的機會朝向青年人敞開,學生劇團活躍于學校和城市街角。

被相似的激情感染,希特爾姆在哈勒河岸(Hallesches Ufer)找到了一處空置的工人福利協(xié)會活動廳。這是一棟新樓,但活動廳過去的使用者大多被隔絕在了柏林墻東側(cè)。憑著這份受益于柏林墻的“幸運”,希特爾姆和朋友們擁有了一處不算小的演出空間。他們湊了錢,在這柏林墻西側(cè)五百米的地方成立了“邵賓納”。

邵賓納劇場外觀 圖源:邵賓納官網(wǎng)

在與《每日鏡報》的訪談中,希特爾姆回憶到:“我們是左翼立場,但我們對粗暴的宣傳劇不感興趣。”在意識形態(tài)爭斗先行的時代,希特爾姆試圖尋找一種更緩慢綿密的公共性。第一部在“邵賓納”上演的作品是《狗的遺囑》,在這部源自巴西東北民間傳統(tǒng)的諷喻劇中,小鎮(zhèn)居民圍繞一只狗留下的遺囑展開爭執(zhí):牧師、法官、軍警、婦女會、窮人,每個人都聲稱自己代表真正的“正義”。爭論發(fā)生在鄰近的眼前,觀眾們仿佛也成為參與定奪的一員,共同抉擇怎樣分配狗的財產(chǎn)。對希特爾姆而言,在論辯與諷刺中生成判斷,比簡單的觀點宣傳有力更多。

彼得·施泰因(Peter Stein)在1970年的加入,讓邵賓納逐漸從青年實驗劇場走向歐洲劇場版圖的中心。1981年,“邵賓納”遷入城市核心地帶的門德爾松舊電影宮??臻g變大,體制介入,觀眾也不再只是學生、工人和鄰居,而開始包含更多藝術消費者與城市中產(chǎn)。劇院在擴張,劇場中的身份和意見分歧也在擴大,“邵賓納”該為誰存在、向誰發(fā)聲?

施泰因決定把這個議題拋向觀眾。在改編的布萊希特教育劇《母親》(The Mother)中,施泰因的角色們無法再如布萊希特原作中那樣自信喊出“真理屬于人民”的口號。演員被鼓勵互相質(zhì)疑、打斷,口號變得支離破碎,只余臺上一片混亂的呼吸。和“邵賓納”面臨的未來一樣,施泰因自己也感到困惑:“我們的《母親》并沒有結(jié)論。它留下一個問題:在這樣的世界里,團結(jié)究竟可能嗎?”

在屏幕時代感知“此刻”的身體

托馬斯?奧斯特瑪雅 圖源:Young劇場

這一問題的答案在奧斯特瑪雅接管“邵賓納”時變得更加模糊。奧斯特瑪雅還記得,1999年,柏林政治討論的熱度已經(jīng)褪去,人們在新世紀的光景中迫切地擁抱屬于個人的可能性。從希特爾姆以來對劇場作為社會辯論空間的期待,被柏林墻倒塌后的文化市場化和消費主義審美沖淡。

困惑與日俱增,奧斯特瑪雅選擇的回應是與同事們共同寫下《萊尼寧廣場邵賓納宣言》,為“邵賓納”的未來定性:“我們不將劇院視為慰藉的機構,而將其視為不安的現(xiàn)場。我們要把社會沖突重新帶回舞臺。在這里,現(xiàn)實能夠被重新提出與討論。觀眾不應被承認,而應被擾動”。

面對不斷擴大的消費群體,面對那些抱著消閑心態(tài)來到劇場、拒絕被“擾動”的中產(chǎn)觀眾,怎樣的材料可以聯(lián)結(jié)更大部分人?奧斯特瑪雅想到重新使用“經(jīng)典”,那些每一個人都耳熟能詳?shù)墓适?,“讓觀眾在他們以為‘很熟悉’的東西里突然被擊中?!彼环裾J自己在使用“騙術”:“經(jīng)典就像特洛伊木馬。你掛上《哈姆雷特》、《人民公敵》的招牌,資產(chǎn)階級觀眾會被騙進來,你讓他們看到的卻是此刻的現(xiàn)實?!?/p>

《人民公敵》劇照 圖源:邵賓納劇院官網(wǎng)

“此刻”(the moment),這是奧斯特瑪雅與界面文化的對話中反復出現(xiàn)的詞匯,不只意味著古典作品的布景、服裝都變得當代。奧斯特瑪雅認為相較于60年代的青年,今天的我們很大程度上已經(jīng)失去了對公共空間的感知,“這是一個屏幕時代,我們生活在一個被編輯的世界,一切都可以回放和存檔。”而劇場里,“事件只在此刻發(fā)生、只有此刻有效,觀眾知道這一刻不會再來。此刻使劇場本身就帶有政治力量?!?/p>

拒絕復制的“此刻”意味著不加修飾的真實,無法回避的共處,人與人之間呼吸、身體、情感的相遇。奧斯特瑪雅試圖召回被“屏幕”遮掩的身體與情緒——現(xiàn)代導演通常會弱化理查的駝背,而“邵賓納”版本放大了理查的畸形,艾丁格的右腳被巨大的腳蹼撐開,步態(tài)內(nèi)八、佝僂脊背。觀眾看到一個不斷調(diào)整重心、隨時有失衡風險的身體。這具身體直觀暴露了理查的不安與欲望,讓觀眾能夠理解他為何執(zhí)著于用權力為自己構筑不會傾倒的支點。被時刻強調(diào)的身體畸形,喚起了我們對理查的某種共情。

然而這種共情很快被破壞,舞臺上的權力關系被進一步具象化為身體間的觸碰與羞辱。理查抓起大把白色奶油,用力抹在勃金漢的臉和胸口,對勃金漢大喊:“你看起來像坨屎!”燈光把粘稠的奶油照得反光,理查開始慫恿觀眾一起羞辱勃金漢。第一遍,不少觀眾配合應和;第二遍,理查的呼聲變得像命令,觀眾席多了幾聲不確定的跟隨;第三遍、第四遍,舞臺下的應和聲越來越小,哪怕坐在劇場的遠端,觀眾也能夠逐漸意識到,自己與勃金漢僵直的身體共享著同樣的的尷尬和恐懼,這場羞辱真的還要繼續(xù)下去嗎?

《理查三世》劇照 圖源:Young劇場

在“屏幕時代”圍觀爭議,一切都成為無風險的遠距體驗,連爭議本身的真實性都不斷反轉(zhuǎn)重構,而奧斯特瑪雅制造的“此刻”讓現(xiàn)場的見證和身體的感受成為了直接的逼問:坐在安全區(qū)域的我們要不要親身參與進這場惡作???是否要用自己的聲音助力親眼所見的暴力?從理查、勃金漢,到觀眾,身體的連鎖反應重建了被屏幕消解的公共經(jīng)驗:我們此刻在場,我們需要回應,我們必須為當下的感知與情緒負責,這一瞬間先于理性判斷的猶豫、同情或抗拒,在奧斯特瑪雅看來正是公共討論的起點。

“愚人”是一面鏡子

有趣的是,“邵賓納”對身體的呈現(xiàn)往往伴隨著過火的幽默。劇評家羅伯特·坦尼奇(Robert Tanitch)注意到,當《理查三世》在倫敦巴比肯劇院上演,觀眾們“經(jīng)常不合時宜地大笑,即使可憐的克拉倫斯正在流血而死。”此次上海國際藝術節(jié)《理查三世》的表演現(xiàn)場,劇場的舞臺下,笑聲的爆發(fā)同樣頻繁。這些不嚴肅的笑聲是否悖離了希特爾姆以來對“邵賓納”探討嚴肅公共議題的期待?

接受《衛(wèi)報》采訪時,奧斯特瑪雅提到,他希望角色站在舞臺上的狀態(tài)能夠“像一位脫口秀演員”。這是個饒有意味的比喻:相較沉浸于角色故事中的話劇演員,脫口秀演員站在笑話之外,永遠知道自己在操縱笑點。從理查調(diào)笑他人時與觀眾的直接互動,到哈姆雷特排演戲中戲時對表演規(guī)則的戲謔,“邵賓納”作品的主角總帶著令人不安的自覺。我們知道他們在“故意”讓我們發(fā)笑。那么面對這些殘忍的笑話和刻意的征詢,笑還是不笑,成為了轉(zhuǎn)移到觀眾身上的倫理選擇。

奧斯特瑪雅的舞臺之所以迷人,也在于這種“脫口秀”式的表演會隨時崩塌。當理查毫無預兆地開始嘶吼,或哈姆雷特在舞臺中央把泥土直接塞進嘴里咀嚼,觀眾意識到“幽默”依賴的理性并不穩(wěn)固。笑,在文化史學者看來,本是一種保持間離舉措:通過“發(fā)笑”,我們把自己和被笑的對象區(qū)隔開,以證明自身的優(yōu)越地位。但在“邵賓納”的作品中,這層安全的網(wǎng)膜常被突如其來的身體搞笑刺破,操縱笑點的角色忽然失控為被笑的對象,這讓我們驚覺,嘲笑和被笑的距離是這樣模糊。

拉斯?艾丁格扮演的哈姆雷特 圖源:Young劇場

這讓艾丁格想到經(jīng)常出現(xiàn)在自己腦中的一句話:“你高看我,我就是神;你俯視我,我就是小丑;你直視我,你會看見你自己。”“戲劇的意義是讓自己成為一面鏡子”,艾丁格告訴界面文化,為此他不害怕成為一個“愚人”(fool):“我永遠愿意展現(xiàn)反英雄的那一面,這樣的角色更能讓人卸下戒備,誘惑人貼近自己這一邊”,在信任生成之后,再反轉(zhuǎn)角色,表現(xiàn)更復雜、更令人不安的面向,迫使人重新審視自己的判斷。在“邵賓納”的作品中,“笑”正是這樣一種誘惑,讓我們能夠輕松理解這些“反英雄”角色的厭世與破損——這與今天的我們何其相似;但也在我們分享著同樣的焦慮時,突然暴露它催生的權力欲讓人多么接近一個小丑。

對于施泰因留下的問題,這也許就是奧斯特瑪雅和艾丁格的回答。在一個難以談論嚴肅問題的時代,不妨讓大家先笑起來,讓人在有距離的反諷與身體的狂歡之間擺動。在這樣的擺動中我們意識到,“笑”并不意味著對“嚴肅”的否認,也從不會抹除立場,相反,每一次為何而笑、怎樣發(fā)笑都是自我拷問的契機。艾丁格在臺上大笑不止,但在接受界面文化的采訪時,他呈現(xiàn)出另一種狀態(tài),眉頭微蹙,聲音沉實。當被問起加入邵賓納二十八年最難忘的時刻,率先出現(xiàn)在艾丁格腦海中的場景仍是:在伊朗演出時,他在舞臺的燈光下望見席間一排戴著頭巾的女性,大笑著的他難以平息內(nèi)心涌動的憤怒。

 

參考資料:

https://www.theguardian.com/stage/2016/jun/06/thomas-ostermeier-richard-iii-language-german-shakespeare?utm_source=chatgpt.com

https://www.tagesspiegel.de/politik/ganz-gross--und-selten-klein-2199673.html?utm_source=chatgpt.com

https://www.maturetimes.co.uk/lars-eidingers-richard-iii-one-man-star-turn/

https://www.performanceparadigm.net/index.php/journal/article/view/142?utm_source=chatgpt.com

https://read.dukeupress.edu/theater/article-abstract/9/1/50/24675/Utopia-as-the-Past-Conserved-An-Interview-with?redirectedFrom=PDF

未經(jīng)正式授權嚴禁轉(zhuǎn)載本文,侵權必究。