四虎AV成人在线观看|免费免费特黄的欧美大片|人妻丝袜中文字幕一区三区|性爱一级二级三级|日本黄色视频在线观看免费|亚洲午夜天堂超碰大香蕉中出|国产日韩三级黄色AV一区二区三区|a片网站在线观看视频|人人AV播放日韩操在线|国产伦清品一区二区三区

正在閱讀:

拒絕洞察,我們就會成為惡的同謀和共犯 | 一周新書推薦

掃一掃下載界面新聞APP

拒絕洞察,我們就會成為惡的同謀和共犯 | 一周新書推薦

我們必須以一種嶄新的、痛苦的方式去洞察。

拒絕洞察,我們就會成為惡的同謀和共犯 | 一周新書推薦

電影《鳥類變形記》截圖 圖源:豆瓣

  《野草的花束

 楊小雪 著
守望者.南京大學(xué)出版社 2026-01

作為嶄露頭角的青年劇作家,楊小雪不是職業(yè)編劇,也不是商業(yè)戲劇的受雇者。比起“編劇”,她更傾向于“劇作家”這一稱謂,后者代表了一種戲劇創(chuàng)作的自由精神:“為了自己而創(chuàng)作,而不是去做一個工具人,完成一個任務(wù)。”從大學(xué)起,楊小雪在老師鼓勵下接觸戲劇,臨近畢業(yè)時交出《人間童話》作為答卷,自此便走上了融合研究與創(chuàng)作于一體的戲劇道路。

翻開這本收錄了六部原創(chuàng)劇本的集子,就像闖入一個充滿奇思妙想的戲劇實(shí)驗室:一株饒舌的夾竹桃會與憂郁的白領(lǐng)女子斗嘴,清初大儒呂留良的家族史被說書人滑稽演繹,一對夫妻則在失憶游戲中互相試探、彼此折磨。

書名“野草的花束”,看似矛盾的修辭,實(shí)則指向全書的敘述主題——以克制、冷靜的語調(diào)呈現(xiàn)普通人如何帶著疲憊、遲疑去愛、去生活。人類角色被生活的泥濘困住,喪失了批判力,熊貓、狼、魚等動物角色登場,它們更具超越庸常社會的神性……楊小雪以童話元素展現(xiàn)現(xiàn)代生活的悲喜劇特征:社交關(guān)系的失衡、小人物的卑微、被成見禁錮的人類天性 、人與人之間的壁壘……在她看來,人類熱衷于道德審判,現(xiàn)代戲劇能讓經(jīng)驗本身開口說話,借助于反英雄的人物,觀眾逐步認(rèn)清生活本身的艱難。

 《讓死亡回到生命里

雪竹 著
無有定論 Unending.北京聯(lián)合出版公司 2026-01

維特更斯坦在《邏輯哲學(xué)論》中說:“死亡不是生命中的事件——我們不會活著體驗死亡?!币徽Z道破了個體與死亡的悖謬關(guān)系:人人都會經(jīng)歷死亡,但死亡是唯一無法被人類語言和邏輯所捕獲的未知體驗?!蹲屗劳龌氐缴铩芬粫魬?zhàn)了“死亡”不可言說的特質(zhì),歷時四年,雪竹對臨終病患及家屬、醫(yī)護(hù)、臨終關(guān)懷志愿者、生前預(yù)囑推廣協(xié)會、死亡咖啡館等進(jìn)行深度訪談,引領(lǐng)讀者從現(xiàn)實(shí)的多重維度去提前預(yù)習(xí)“死亡”。女兒在父親腦死亡后寫下的陪伴日記,姥爺交代好身后事等待死亡的破碎生活,安寧緩和醫(yī)療讓家屬、醫(yī)生面臨的道德難題……

“死亡”在書中被放置在情感倫理與醫(yī)學(xué)技術(shù)交織的復(fù)雜情境中,打開公眾想象力難以觸及的禁區(qū):在醫(yī)療資源分配不均的情況下,死亡是否成為多數(shù)家庭的解藥?家屬是犧牲生命的體面與尊嚴(yán),延續(xù)患者的生命,還是放棄治療,為患者求一個痛快?醫(yī)生在高壓的工作環(huán)境中,是服從于標(biāo)準(zhǔn)化的流程對待患者,還是傾聽患者的心靈,給予有溫度的照護(hù)?

本書并非懸置于理論高閣的哲學(xué)思辨,雪竹進(jìn)入急診室、安寧病房、家庭等真實(shí)場域,從最初對死亡一無所知,到在采訪中領(lǐng)悟“我們恐懼的常是關(guān)系的斷裂”,最終發(fā)現(xiàn)——當(dāng)醫(yī)學(xué)觸及生命的極限,“照護(hù)”比“治愈”更能定義愛的深度。

 《溫柔的講述者

[波蘭]奧爾加.托卡爾丘吉克 著 黃珊 譯
 KEY.可以文化.浙江文藝出版社 2026-01

19世紀(jì)以來,小說中那種無所不知、掌控一切的“全知敘述者”,是否還能全然掌控當(dāng)代世界的多重真相對該問題,奧爾加·托卡爾丘持否定答案,她始終堅持與“上帝視角”截然相反的敘述語調(diào):容納矛盾,制造差異,保留曖昧和開放性。

在社交媒體盛行的今天,人們?nèi)菀紫萑?/span>書中所言的“羅得之妻綜合征”——在信息洪流中不斷回頭張望,被算法和慣性牽引,重復(fù)他人的話語,沉溺于碎片化、情緒化甚至極端化的信息流中。奧爾加·托卡爾丘克認(rèn)為,作家應(yīng)展開全新的語言探索——在與渾濁現(xiàn)實(shí)媾和的集體語言之外,尋找獨(dú)立的個人語言,這種語言像指紋一樣獨(dú)特,能夠辨認(rèn)一個人的存在,它不受僵化概念的束縛,為世界重新命名,也為重新理解現(xiàn)實(shí)敞開新的可能。

個人語言的發(fā)明依賴于擁抱痛苦的洞察力:“拒絕洞察,我們就會成為惡的同謀和共犯。因此,道德的努力本質(zhì)上是認(rèn)知的努力——我們必須以一種嶄新的、痛苦的方式去洞察。 

《溫柔的講述者》中,托卡爾丘克自選了12篇文學(xué)隨筆、演講與思想札記篇目主題各異,但均體現(xiàn)了她對“如何講述世界”這一問題的道德回應(yīng),在她眼中,敘述從不是中性的,語言會持續(xù)塑造人類理解他者的方式。

《游牧身份》

[法]勒·克萊齊奧 著 張璐 譯
后浪.江蘇鳳凰文藝出版社 2025-12

我們所處的世界紛爭不斷,我時常捫心自問,文學(xué)還能做什么?在《游牧身份》中,勒·克萊齊奧敞開了自己的“黑匣子”,答案始于戰(zhàn)爭——當(dāng)尼斯城變成一個巨大的露天監(jiān)獄,饑餓與恐懼成為日常,勒·克萊齊奧如海綿般吸收一切痛楚,升華為對世界的敏銳感知?!拔疑趹?zhàn)爭,既是不幸也是幸運(yùn)?!边@坦白的自剖,奠定了全書的基調(diào)。

書名“游牧身份”是勒·克萊齊奧為自己找到的精神坐標(biāo)。因父親而闖入的非洲大陸,與當(dāng)?shù)睾⒆庸蚕淼淖杂苫囊?,讓他像“鰻魚”般在不同文化與國籍間穿梭。這種“局外人”的清醒,反而成為他寫作最寶貴的財富:一種不受束縛的、對邊緣與異質(zhì)始終保持開放和關(guān)注的視角。

書中流淌著樸素而詩意的箴言:“作家擁有的行動方式就是寫作?!睂λ?,文學(xué)不僅是抵抗時間流逝的堡壘,更是對抗暴力與不公的溫柔武器。在發(fā)達(dá)國家,閱讀是有閑階層的教育手段或娛樂消遣,但在非洲,貧窮讓閱讀活動本身變得艱難,窮人沒有時間、更沒有獨(dú)居之所可供閱讀。在此情況下,非洲作家天然的負(fù)有“介入文學(xué)”的使命:“我始終認(rèn)為,文字可以為某一事業(yè)而戰(zhàn),無論是什么事業(yè),總是是我認(rèn)為公正的事業(yè)?!?/span>

追尋六百萬中的六人

[美]丹尼爾·門德爾松 著 鄭遠(yuǎn)濤 譯
世紀(jì)文景·上海人民出版社 2026-01

六百萬,是一個冰冷窒息的數(shù)字,不足以承擔(dān)起一段被抽象化的浩劫。翻開這本書,六個具體的名字迎面而上:薩姆、艾絲特、布若妮亞……他們是作者門德爾松的叔祖父一家,是六百萬分之一的具象存在,是在家族相冊里“神情鄭重、含笑、憂慮”卻永遠(yuǎn)沉默的親人。

廉價的煽情在重建大屠殺記憶時并不可靠,殘酷常在細(xì)節(jié)自然浮現(xiàn):一段證言的猶豫、一處記憶的空白、一次遲到的確認(rèn)門德爾松手持泛黃的照片和零碎的線索,在以色列、澳大利亞、烏克蘭的檔案館與幸存者的客廳里,打撈被戰(zhàn)爭碾碎的日常生活碎片:受害者們的笑聲、爭執(zhí)、夢想,以及最終在1945年4月19日戛然而止的命運(yùn)。

本書融合檔案研究、口述史與史詩敘事,諾獎得主庫切稱之為“一部激動人心的偵探作品”。作者反復(fù)將幸存者的講述與《圣經(jīng)》敘事、塔木德式詮釋傳統(tǒng)并置,強(qiáng)調(diào)“追問”、“辯駁”、“多重版本并存”,這一獨(dú)特的文本形態(tài)在為大屠殺中的個體追問:在集體災(zāi)難中,個體如何被記住?記憶如何在時間、語言和沉默中變形?

丹尼爾·門德爾松美國作家、文學(xué)評論家、翻譯家、文學(xué)教授,普林斯頓大學(xué)古典學(xué)博士。

《法國思想四百年》

[英]彼得.沃森 著 朱邦芊 馬睿 譯
譯林出版社 2025-10

沃森帶領(lǐng)我們推開法國17世紀(jì)至今的沙龍大門,親歷思想誕生的現(xiàn)場,全書宛如一部法式文化的“日常史詩”。從笛卡爾到薩特,從凡爾賽宮到巴黎街頭,沃森將哲人論辯、文學(xué)風(fēng)尚、政治風(fēng)云與生活美學(xué)交織在一起。在沙龍女主人的主持下,思想家、文人與貴族如何通過談話編織出強(qiáng)大的文學(xué)共和國;作家在包容的公共輿論空間內(nèi),勇敢地發(fā)聲,文學(xué)被賦予近乎神圣的“神秘力量”。

這本書拒絕將法國簡化為幾個標(biāo)簽,書中提出一個視角:法國今日在文化與思想領(lǐng)域的卓越地位,與其歷史上“屢戰(zhàn)屢敗”的創(chuàng)傷緊密相連,正是軍事與政治的挫敗,迫使這個民族將巨大的創(chuàng)造能量轉(zhuǎn)向文學(xué)、哲學(xué)與藝術(shù),在反思中筑起一座堅不可摧的精神王國。

彼得·沃森(Peter Watson英國思想史學(xué)者,曾任劍橋大學(xué)麥克唐納考古研究所研究員。他在法國生活了四十年,以局外人視角為法國的四百年思想史繪制了一幅肖像。

《肉不如竹》

張宇凌 著
湖岸·上海三聯(lián)書店 2026-01

18世紀(jì)巴黎沙龍里那些嬌嗲甜俗的洛可可裝飾,竟與追求真理的啟蒙運(yùn)動有著親密友誼;二戰(zhàn)戰(zhàn)場上英國軍方雇傭的前衛(wèi)藝術(shù)家的先鋒精神,至今流淌在當(dāng)下的時尚潮流。張宇凌通過一種糅合趣味性與思辨性的藝術(shù)批評寫作,告別了枯燥的藝術(shù)史分期,以不斷回訪、細(xì)讀藝術(shù)文本的經(jīng)驗,證明那些最華美、最殘酷的時代真相,始終通過藝術(shù)與當(dāng)下社會的困惑悄悄對話。

一條貫穿始終的隱秘航線貫穿全書文雅與毀滅之間,只隔著一座名為的橋梁。蓬巴杜夫人的閨房不僅是粉色蕾絲的溫柔鄉(xiāng),更是啟蒙思想家激辯的舞臺;藝術(shù)家二戰(zhàn)前線殘酷戰(zhàn)場,變成最具創(chuàng)造力的實(shí)驗場。

張宇凌為隱喻,在啟蒙與洛可可、戰(zhàn)爭與藝術(shù)、18世紀(jì)與20世紀(jì)之間,搭建起異質(zhì)性連接”:一種粉色如何從洛可可花園,躍上朋克專輯封面?一個酷兒設(shè)計的房間,如何先后成為二戰(zhàn)指揮中心與國王會客廳?透過視覺文化史,呈現(xiàn)出藝術(shù)史上永不停歇的品味之戰(zhàn)——在人工智能重塑審美的今天,這場戰(zhàn)爭關(guān)乎我們將選擇創(chuàng)造一個怎樣的未來。

《北極地區(qū)的知識傳承》

[荷]賈里奇.奧斯頓 芭芭拉.海倫.米勒 編 劉風(fēng)山 劉一暢 譯
生活.讀書.新知三聯(lián)書店 2025-12

當(dāng)現(xiàn)代生活中馴鹿的腳步聲漸行漸遠(yuǎn),北極原住民千百年來凝練的生存智慧,是否終將淪為博物館里沉默的標(biāo)本?《北極地區(qū)的知識傳承》一書,正是對這個時代之問的回應(yīng)。它不只是一張具有文化韌性的學(xué)術(shù)地圖,更是為北極原住民智慧譜寫的一首存在之詩。

當(dāng)追隨作者的導(dǎo)引進(jìn)入因紐特人與薩米人的世界,普通讀者會驚嘆于他們建造冰屋、追蹤馴鹿的精準(zhǔn)技藝,這絕非簡單的“手藝”,而是一套根植于土地、關(guān)乎宇宙觀的生命哲學(xué)。作者賈里奇·奧斯頓與芭芭拉·海倫·米勒揭示了北極原住民的知識生產(chǎn)困境:當(dāng)“觀察與模仿”的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)被現(xiàn)代“讀寫教育”取代,當(dāng)冰面因暖化而變得陌生,知識的鏈條正在日常生活中斷裂。

兩位作者并沒有停留在惋惜,而是敏銳地指出,在氣候劇變的今天,原住民對海冰與生態(tài)的細(xì)微體察,正成為彌補(bǔ)科學(xué)數(shù)據(jù)空白的關(guān)鍵。傳統(tǒng)知識并非過去式,而是參與塑造人類共同未來的寶貴資源。真正的傳承,不在于將其封存,而在于重新激活“人與人、人與土地的生命聯(lián)結(jié)”。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

拒絕洞察,我們就會成為惡的同謀和共犯 | 一周新書推薦

我們必須以一種嶄新的、痛苦的方式去洞察。

拒絕洞察,我們就會成為惡的同謀和共犯 | 一周新書推薦

電影《鳥類變形記》截圖 圖源:豆瓣

  《野草的花束

 楊小雪 著
守望者.南京大學(xué)出版社 2026-01

作為嶄露頭角的青年劇作家,楊小雪不是職業(yè)編劇,也不是商業(yè)戲劇的受雇者。比起“編劇”,她更傾向于“劇作家”這一稱謂,后者代表了一種戲劇創(chuàng)作的自由精神:“為了自己而創(chuàng)作,而不是去做一個工具人,完成一個任務(wù)。”從大學(xué)起,楊小雪在老師鼓勵下接觸戲劇,臨近畢業(yè)時交出《人間童話》作為答卷,自此便走上了融合研究與創(chuàng)作于一體的戲劇道路。

翻開這本收錄了六部原創(chuàng)劇本的集子,就像闖入一個充滿奇思妙想的戲劇實(shí)驗室:一株饒舌的夾竹桃會與憂郁的白領(lǐng)女子斗嘴,清初大儒呂留良的家族史被說書人滑稽演繹,一對夫妻則在失憶游戲中互相試探、彼此折磨。

書名“野草的花束”,看似矛盾的修辭,實(shí)則指向全書的敘述主題——以克制、冷靜的語調(diào)呈現(xiàn)普通人如何帶著疲憊、遲疑去愛、去生活。人類角色被生活的泥濘困住,喪失了批判力,熊貓、狼、魚等動物角色登場,它們更具超越庸常社會的神性……楊小雪以童話元素展現(xiàn)現(xiàn)代生活的悲喜劇特征:社交關(guān)系的失衡、小人物的卑微、被成見禁錮的人類天性 、人與人之間的壁壘……在她看來,人類熱衷于道德審判,現(xiàn)代戲劇能讓經(jīng)驗本身開口說話,借助于反英雄的人物,觀眾逐步認(rèn)清生活本身的艱難。

 《讓死亡回到生命里

雪竹 著
無有定論 Unending.北京聯(lián)合出版公司 2026-01

維特更斯坦在《邏輯哲學(xué)論》中說:“死亡不是生命中的事件——我們不會活著體驗死亡?!币徽Z道破了個體與死亡的悖謬關(guān)系:人人都會經(jīng)歷死亡,但死亡是唯一無法被人類語言和邏輯所捕獲的未知體驗。《讓死亡回到生命里》一書挑戰(zhàn)了“死亡”不可言說的特質(zhì),歷時四年,雪竹對臨終病患及家屬、醫(yī)護(hù)、臨終關(guān)懷志愿者、生前預(yù)囑推廣協(xié)會、死亡咖啡館等進(jìn)行深度訪談,引領(lǐng)讀者從現(xiàn)實(shí)的多重維度去提前預(yù)習(xí)“死亡”。女兒在父親腦死亡后寫下的陪伴日記,姥爺交代好身后事等待死亡的破碎生活,安寧緩和醫(yī)療讓家屬、醫(yī)生面臨的道德難題……

“死亡”在書中被放置在情感倫理與醫(yī)學(xué)技術(shù)交織的復(fù)雜情境中,打開公眾想象力難以觸及的禁區(qū):在醫(yī)療資源分配不均的情況下,死亡是否成為多數(shù)家庭的解藥?家屬是犧牲生命的體面與尊嚴(yán),延續(xù)患者的生命,還是放棄治療,為患者求一個痛快?醫(yī)生在高壓的工作環(huán)境中,是服從于標(biāo)準(zhǔn)化的流程對待患者,還是傾聽患者的心靈,給予有溫度的照護(hù)?

本書并非懸置于理論高閣的哲學(xué)思辨,雪竹進(jìn)入急診室、安寧病房、家庭等真實(shí)場域,從最初對死亡一無所知,到在采訪中領(lǐng)悟“我們恐懼的常是關(guān)系的斷裂”,最終發(fā)現(xiàn)——當(dāng)醫(yī)學(xué)觸及生命的極限,“照護(hù)”比“治愈”更能定義愛的深度。

 《溫柔的講述者

[波蘭]奧爾加.托卡爾丘吉克 著 黃珊 譯
 KEY.可以文化.浙江文藝出版社 2026-01

19世紀(jì)以來,小說中那種無所不知、掌控一切的“全知敘述者”,是否還能全然掌控當(dāng)代世界的多重真相?對該問題,奧爾加·托卡爾丘持否定答案,她始終堅持與“上帝視角”截然相反的敘述語調(diào):容納矛盾,制造差異,保留曖昧和開放性。

在社交媒體盛行的今天,人們?nèi)菀紫萑?/span>書中所言的“羅得之妻綜合征”——在信息洪流中不斷回頭張望,被算法和慣性牽引,重復(fù)他人的話語,沉溺于碎片化、情緒化甚至極端化的信息流中。奧爾加·托卡爾丘克認(rèn)為,作家應(yīng)展開全新的語言探索——在與渾濁現(xiàn)實(shí)媾和的集體語言之外,尋找獨(dú)立的個人語言,這種語言像指紋一樣獨(dú)特,能夠辨認(rèn)一個人的存在,它不受僵化概念的束縛,為世界重新命名,也為重新理解現(xiàn)實(shí)敞開新的可能。

個人語言的發(fā)明依賴于擁抱痛苦的洞察力:“拒絕洞察,我們就會成為惡的同謀和共犯。因此,道德的努力本質(zhì)上是認(rèn)知的努力——我們必須以一種嶄新的、痛苦的方式去洞察。 

《溫柔的講述者》中,托卡爾丘克自選了12篇文學(xué)隨筆、演講與思想札記,篇目主題各異,但均體現(xiàn)了她對“如何講述世界”這一問題的道德回應(yīng),在她眼中,敘述從不是中性的,語言會持續(xù)塑造人類理解他者的方式。

《游牧身份》

[法]勒·克萊齊奧 著 張璐 譯
后浪.江蘇鳳凰文藝出版社 2025-12

我們所處的世界紛爭不斷,我時常捫心自問,文學(xué)還能做什么?在《游牧身份》中,勒·克萊齊奧敞開了自己的“黑匣子”,答案始于戰(zhàn)爭——當(dāng)尼斯城變成一個巨大的露天監(jiān)獄,饑餓與恐懼成為日常,勒·克萊齊奧如海綿般吸收一切痛楚,升華為對世界的敏銳感知?!拔疑趹?zhàn)爭,既是不幸也是幸運(yùn)。”這坦白的自剖,奠定了全書的基調(diào)。

書名“游牧身份”是勒·克萊齊奧為自己找到的精神坐標(biāo)。因父親而闖入的非洲大陸,與當(dāng)?shù)睾⒆庸蚕淼淖杂苫囊?,讓他像“鰻魚”般在不同文化與國籍間穿梭。這種“局外人”的清醒,反而成為他寫作最寶貴的財富:一種不受束縛的、對邊緣與異質(zhì)始終保持開放和關(guān)注的視角。

書中流淌著樸素而詩意的箴言:“作家擁有的行動方式就是寫作。”對他而言,文學(xué)不僅是抵抗時間流逝的堡壘,更是對抗暴力與不公的溫柔武器。在發(fā)達(dá)國家,閱讀是有閑階層的教育手段或娛樂消遣,但在非洲,貧窮讓閱讀活動本身變得艱難,窮人沒有時間、更沒有獨(dú)居之所可供閱讀。在此情況下,非洲作家天然的負(fù)有“介入文學(xué)”的使命:“我始終認(rèn)為,文字可以為某一事業(yè)而戰(zhàn),無論是什么事業(yè),總是是我認(rèn)為公正的事業(yè)?!?/span>

追尋六百萬中的六人

[美]丹尼爾·門德爾松 著 鄭遠(yuǎn)濤 譯
世紀(jì)文景·上海人民出版社 2026-01

六百萬,是一個冰冷窒息的數(shù)字,不足以承擔(dān)起一段被抽象化的浩劫。翻開這本書,六個具體的名字迎面而上:薩姆、艾絲特、布若妮亞……他們是作者門德爾松的叔祖父一家,是六百萬分之一的具象存在,是在家族相冊里“神情鄭重、含笑、憂慮”卻永遠(yuǎn)沉默的親人。

廉價的煽情在重建大屠殺記憶時并不可靠,殘酷常在細(xì)節(jié)自然浮現(xiàn):一段證言的猶豫、一處記憶的空白、一次遲到的確認(rèn)。門德爾松手持泛黃的照片和零碎的線索,在以色列、澳大利亞、烏克蘭的檔案館與幸存者的客廳里,打撈被戰(zhàn)爭碾碎的日常生活碎片:受害者們的笑聲、爭執(zhí)、夢想,以及最終在1945年4月19日戛然而止的命運(yùn)。

本書融合檔案研究、口述史與史詩敘事,諾獎得主庫切稱之為“一部激動人心的偵探作品”。作者反復(fù)將幸存者的講述與《圣經(jīng)》敘事、塔木德式詮釋傳統(tǒng)并置,強(qiáng)調(diào)“追問”、“辯駁”、“多重版本并存”,這一獨(dú)特的文本形態(tài)在為大屠殺中的個體追問:在集體災(zāi)難中,個體如何被記住?記憶如何在時間、語言和沉默中變形?

丹尼爾·門德爾松美國作家、文學(xué)評論家、翻譯家、文學(xué)教授,普林斯頓大學(xué)古典學(xué)博士

《法國思想四百年》

[英]彼得.沃森 著 朱邦芊 馬睿 譯
譯林出版社 2025-10

沃森帶領(lǐng)我們推開法國17世紀(jì)至今的沙龍大門,親歷思想誕生的現(xiàn)場全書宛如一部法式文化的“日常史詩”。從笛卡爾到薩特,從凡爾賽宮到巴黎街頭,沃森將哲人論辯、文學(xué)風(fēng)尚、政治風(fēng)云與生活美學(xué)交織在一起。在沙龍女主人的主持下,思想家、文人與貴族如何通過談話編織出強(qiáng)大的文學(xué)共和國;作家在包容的公共輿論空間內(nèi),勇敢地發(fā)聲,文學(xué)被賦予近乎神圣的“神秘力量”。

這本書拒絕將法國簡化為幾個標(biāo)簽,書中提出一個視角:法國今日在文化與思想領(lǐng)域的卓越地位,與其歷史上“屢戰(zhàn)屢敗”的創(chuàng)傷緊密相連,正是軍事與政治的挫敗,迫使這個民族將巨大的創(chuàng)造能量轉(zhuǎn)向文學(xué)、哲學(xué)與藝術(shù),在反思中筑起一座堅不可摧的精神王國。

彼得·沃森(Peter Watson英國思想史學(xué)者,曾任劍橋大學(xué)麥克唐納考古研究所研究員。他在法國生活了四十年,以局外人視角為法國的四百年思想史繪制了一幅肖像。

《肉不如竹》

張宇凌 著
湖岸·上海三聯(lián)書店 2026-01

18世紀(jì)巴黎沙龍里那些嬌嗲甜俗的洛可可裝飾,竟與追求真理的啟蒙運(yùn)動有著親密友誼;二戰(zhàn)戰(zhàn)場上英國軍方雇傭的前衛(wèi)藝術(shù)家的先鋒精神,至今流淌在當(dāng)下的時尚潮流張宇凌通過一種糅合趣味性與思辨性的藝術(shù)批評寫作,告別了枯燥的藝術(shù)史分期,以不斷回訪、細(xì)讀藝術(shù)文本的經(jīng)驗,證明那些最華美、最殘酷的時代真相,始終通過藝術(shù)與當(dāng)下社會的困惑悄悄對話。

一條貫穿始終的隱秘航線貫穿全書文雅與毀滅之間,只隔著一座名為的橋梁。蓬巴杜夫人的閨房不僅是粉色蕾絲的溫柔鄉(xiāng),更是啟蒙思想家激辯的舞臺;藝術(shù)家二戰(zhàn)前線殘酷戰(zhàn)場,變成最具創(chuàng)造力的實(shí)驗場。

張宇凌為隱喻,在啟蒙與洛可可、戰(zhàn)爭與藝術(shù)、18世紀(jì)與20世紀(jì)之間,搭建起異質(zhì)性連接”:一種粉色如何從洛可可花園,躍上朋克專輯封面?一個酷兒設(shè)計的房間,如何先后成為二戰(zhàn)指揮中心與國王會客廳?透過視覺文化史,呈現(xiàn)出藝術(shù)史上永不停歇的品味之戰(zhàn)——在人工智能重塑審美的今天,這場戰(zhàn)爭關(guān)乎我們將選擇創(chuàng)造一個怎樣的未來。

《北極地區(qū)的知識傳承》

[荷]賈里奇.奧斯頓 芭芭拉.海倫.米勒 編 劉風(fēng)山 劉一暢 譯
生活.讀書.新知三聯(lián)書店 2025-12

當(dāng)現(xiàn)代生活中馴鹿的腳步聲漸行漸遠(yuǎn),北極原住民千百年來凝練的生存智慧,是否終將淪為博物館里沉默的標(biāo)本?《北極地區(qū)的知識傳承》一書,正是對這個時代之問的回應(yīng)。它不只是一張具有文化韌性的學(xué)術(shù)地圖,更是為北極原住民智慧譜寫的一首存在之詩。

當(dāng)追隨作者的導(dǎo)引進(jìn)入因紐特人與薩米人的世界,普通讀者會驚嘆于他們建造冰屋、追蹤馴鹿的精準(zhǔn)技藝,這絕非簡單的“手藝”,而是一套根植于土地、關(guān)乎宇宙觀的生命哲學(xué)。作者賈里奇·奧斯頓與芭芭拉·海倫·米勒揭示了北極原住民的知識生產(chǎn)困境:當(dāng)“觀察與模仿”的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)被現(xiàn)代“讀寫教育”取代,當(dāng)冰面因暖化而變得陌生,知識的鏈條正在日常生活中斷裂。

兩位作者并沒有停留在惋惜,而是敏銳地指出,在氣候劇變的今天,原住民對海冰與生態(tài)的細(xì)微體察,正成為彌補(bǔ)科學(xué)數(shù)據(jù)空白的關(guān)鍵。傳統(tǒng)知識并非過去式,而是參與塑造人類共同未來的寶貴資源。真正的傳承,不在于將其封存,而在于重新激活“人與人、人與土地的生命聯(lián)結(jié)”。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。